[18] [19]ATTENZIONE - RISCHIO DI LESIONI DA SFORZO RIPETUTOL’uso di videogiochi e i movimenti ripetuti che tale attività comporta, possono causare dol
[20] [21]6. Det tilldelade spelarnumret visas av kontrollamporna överst på din Flight Stick: a. Spelare 1 (ett) – kontrollampan ovanför läge # 1 (ett
[22] [23] FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER s !NVËNDENDASTDENNAENHETSÍSOMËRAVSETTs &ÚRATTFÚRHINDRAFARAFÚRBRANDELLERELSTÚTUTSËTTINTEDENNA
[24] [25]OPÇÕES DE MONTAGEM NO COLOPara facilitar a utilização do Flight Stick no seu colo, adicionámos 4 (quatro) suportes de montagem no colo. Para
[2] [3] ENGLISH Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight StickThank you for purchasing the Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick for use with the PlayStat
[4] [5] ButtonBouton Botón TastePulsante -knap-knappBotão ButtonBouton Botón TastePulsante -knap-knappBotão L1 ButtonBouton L1Botón L1L1 TastePulsa
[6] [7]2-YEAR LIMITED WARRANTYMad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-tr
[8] [9]CONFIGURER LA MANETTE SANS FILA. Fixez la poigné de la manette à la base en l'insérant dans le collier de la base et en serrant la vis de
[10] [11]ment aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon l
[12] [13]- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return Authorization Number)- Envíe el producto a Ma
[14] [15]EINSTELLUNG IHRES KABELLOS FLIGHT STICKA. Setzen Sie den Stick in die Auflage ein und sichern Sie ihn mit der Bundschraube.B. Nehmen Sie die E
[16] [17] ITALIANO Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight StickIMPORTANTE! Prima di usare questo prodotto, leggere le informazioni accluse e il manuale
Comments to this Manuals