USER MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGGUIDE D’UTILISATIONMANUALE D’USOMANUAL DEL USUARIOWWW.CYBORGGAMING.COM
10Stelle benden, schieben Sie die Sperrriegel (b) in Position. OPZIONI SUPPORTO PER GIOCARE STANDO SEDUTI (ITALIANO)Per rendere più semplice l’utiliz
11CONFIGURING YOUR CYBORG STICK FOR DIFFERENT GAME TITLESYour joystick has two modes which congure controls for specic ying games. You can switch b
12• Im Modus M1 sind die Tasten und Steuerelemente Ihres Joysticks so konguriert, dass Sie IL-2 Sturmovik, Tom Clancy: HAWX, Ace Combat 6 oder zukün
13MODE 1: HAWKHead Mini StickMini Stick supérieur8-Wege Coolie HatRight Mini StickMini Stick DroitRechter Mini StickRight Shoulder ButtonBouton d’épau
14MODE 2: BLAZING ANGELSHead Mini StickD-PadMini Stick supérieurPad Directionnel8-Wege Coolie HatD-PadB-buttonBouton BB-KnopfRudder TwistRight Stick X
15CONDITIONS OF WARRANTY1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted.2. Operating instructions must be followe
16Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation ou l’installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Mad Cat
174. Die Garantie ist ausgeschlossen bei Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall, Beseiti
18DURATA DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLE GARANZIE IMPLICITE DI RESPONSABILITÀ EIDONEITÀ PER
19• Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät darf nur von qualiziertem Personal gewartet werden.• Füh
2CYBORG F.L.Y.™ WIRELESS FLIGHT STICK FOR XBOX 360®Connecting your controller to your Xbox 360 consoleUp to four controllers, wired and wireless, can
20circuitos em peças, provocando incêndios ou choques eléctricos.• Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou desconfortável ou notar
32. Presione y mantenga presionado el botón Guía (Guide) Xbox hasta que se encienda el controlador. 3. Si su consola no está encendida, presione el
4SETTING UP YOUR CYBORG STICK(franÇais) Configurer la manette Cyborg(esPaÑol) Cómo Configurar su PalanCa Cyborg (DeutsCH) einstellung iHres Cyborg sti
5Remove the adjustment tool from the compartment on the stick base.(FRANÇAIS) Sortez l’outil de réglage du compartiment de la base de la manette.(ESPA
6Press the locking switch (a) and move the stick up or down to adjust the height.(FRANÇAIS) Appuyez sur l’interrupteur de verrouillage (a) et déplacez
7Insert the adjustment tool in the locking nut (b) and turn counter-clockwise. Press the locking pin (c) in and move the stick forward or backwards to
8Insert the adjustment tool in the locking nut (d) and turn counter-clockwise to unlock the head mechanism. Move to the required angle and lock by tur
9LAP-MOUNT OPTIONSTo make it easier to use your Cyborg Wireless Stick on your lap, we have added 4 lap-mount brackets.To attach the brackets turn the
Comments to this Manuals